Рыжая птица удачи - Страница 27


К оглавлению

27

— Ну, что там с волей Судьбы-то? — поинтересовался Феникс. — Продолжаем?

Мужчина, напрочь растерявший весь пафос, отрицательно замотал головой с такой скоростью, будто намеревался высушить мокрые сосульки волос, как отряхивающийся пес.

— Ну, вот и славно, — улыбнулся Феникс, отпуская многострадальную руку проповедника.


На крыше стояли Джин, Кельт, Бут и подростки, угрюмо ожидающие появления своего предводителя.

— О, а мы вас уже искать собирались, — жизнерадостно приветствовал Кельт Феникса с проповедником.

— А вы говорили — утопит. Феникс не зверь, — слегка толкнул одного из ребят Джин.

Проповедник, который привычно приосанился, едва вылез из люка, картинно простёр руки к подросткам. Феникс брезгливо отвернулся от сцены театрально-трогательной встречи, но успел заметить, что двое ребят остались стоять рядом со спецназовцами, мрачно глядя на горизонт.

— Девятнадцать человек отправили, ждём второй «сокол», — доложил Бут. — Они прибудут минут через пять.

— Отлично. А что с погодой?

— Гроза приближается, — сказал Бут. — Думаю, дождь будет здесь раньше, чем «сокол».

— Дэн, это Феникс, что у вас? — включил он передатчик.

Дэн лаконично и непривычно для него быстро отрапортовал, что почти все потерпевшие благополучно отправлены, оставшиеся «волки» и «динозавры» ждут прибытия катеров, которые уже на подходе, и вместе с ними ждут ещё трое из поселка, доставленные Ти-Рексом с Индиго.

— Ещё трое, значит мы отыскали всех, — подвёл черту Феникс. — Нас не ждите, как прибудут катера, улетайте все. Мы летим сразу в лагерь.

— Феникс, это Индиго, — раздался в наушнике знакомый голос. — Мы с Дэном вас дождёмся.

— Дэн, приказ понял? — спокойно спросил он. — Улетаете все.

— Понял, — отозвался тот.

— Не волнуйся, капитан, увезём мы твоего сержанта, — вклинился Ти-Рекс.

— Надеюсь, справитесь, — хмыкнул Феникс и отключил связь.


В лагерь для пострадавших они попали вместе с остальными.

— Ну, я смотрю, ты справился на отлично, — подошёл к Фениксу Ти-Рекс.

Тот пожал плечами, отыскивая глазами Индиго.

— Да тут он, тут, — понял Ти-Рекс. — Неужели оставили бы?

— Надо отчёт подготовить и Фойзе доложить.

— Так он, говорят, здесь уже.

Феникс удивлённо поднял брови.

— Ему без нас скучно стало, — усмехнулся Ти-Рекс. — Решил лично работу принять.

Словно отзываясь на его слова, в наушнике раздался голос Фойзе.

— Феникс, Ти-Рекс, Балу, жду с докладом в здании охраны через пятнадцать минут.

Доклад сам по себе много времени не занял, зато разборки вокруг покалеченного атлета в белом, оказавшегося одним из начальников научных лабораторий, угрожали затянуться надолго. Однако Ти-Рекс путем несложных логических рассуждений смог убедить подполковника в правомочности своих действий. Последний аргумент, приведённый им, заставил невозмутимого Балу усмехнуться, а у Феникса вызвал приступ острого дежа вю.

— Господин подполковник, то, что он начальник лаборатории, не мешает ему быть насильником и мерзавцем, и никак его не оправдывает.

Фойзе ещё некоторое время изучал текст доклада на мониторе, потом решительно поднялся.

— Хорошо. Задание вы выполнили. Ти-Рекс, я беру на себя улаживание этого конфликта. Всё, ребята, объявляю вам благодарность за отличную работу, — подполковник позволил себе улыбнуться. — Сегодня нам предложили остаться в этом городке, жители хотят отблагодарить вас. Думаю, мы можем принять это приглашение.

Ти-Рекс и Балу многозначительно переглянулись.

— Завтра в полдень вылетаем на «Киплинг», сбор на посадочной площадке в одиннадцать пятьдесят. И чтобы все были в форме… я имею в виду, в достойной спецназовца ВКС физической форме, — уточнил Фойзе. — А сейчас все свободны, отдыхайте.

— Значит, должность начальника лаборатории — не панацея от кретинизма? — сказал Балу, едва они вышли из дверей.

Ти-Рекс довольно улыбнулся.

— И ещё скажи, что неудачно припомнил.

— Удачно, — Балу коротко хохотнул и ушёл к своим «медвежатам», сообщать радостную новость.

* * *

Городской павильон отдыха напоминал самый обычный ночной клуб в любом городе Земли. Три зала, соединённых арочными входами с открытыми створками дверей. В самом уютном и небольшом зале полумрак, медленная красивая музыка… Хан пробыл там совсем недолго — слишком тихо и скучно. Одни флиртующие пары. В следующем зале обнаружилось несколько больше звуков и движения. Тоже неяркий свет, зато шумно, вокруг каждого из бильярдных столов веселится с десяток человек, у бара почти пусто, потому что все собираются в свои компании. И в каждой — девушки, причём Хан мог точно сказать, здесь почти нет проституток. Все девчонки местные, судя по всему — из этого городка, а не из лагеря пострадавших. Хотя несколько знакомых лиц «утопленниц» он уловил.

Местных мужчин из гражданских почти не было. Скорее всего, большинство из них были заняты размещением пострадавших и наведением порядка, нарушенного стихией. Кроме того, вряд ли они хотели мешать отдыху военных. Правильно, какой дурак сунется мешать расслабляющимся спецназовцам…

Больше всего было черноволосых азиаток, но встречались и русые, и блондинки вполне европейской внешности. Хан усмехнулся. Далеко не каждый флирт в зале зайдёт дальше поцелуев, кому-то не повезёт. Впрочем, в собственных силах он был уверен. А если смотреть объективно, то наверняка можно быть уверенным ещё и в том, что один сегодня не останется ни Ти-Рекс, ни Балу, ни Феникс, ни даже Язва. Как же, герои-спасители…

27